
Avocate et traductrice agréée au Canada, Marie-Claude Desrosiers jouit d’une vaste expérience de la pratique du droit et de la traduction juridique.
Originaire du Québec, Marie-Claude est membre du Barreau de l’Ontario et du Barreau du Nouveau-Brunswick et elle a exercé le droit public à Ottawa et au Nouveau-Brunswick. Elle est membre agéée de la Corporation des traducteurs, traductrices, terminologues et interprètes du Nouveau-Brunswick et de l’Association des traducteurs et interprètes de l’Ontario (affiliée) et membre de l’Association du Barreau canadien et de l’Association canadienne des juristes-traducteurs.
Marie-Claude est diplômée de l’Université de Moncton (B. Trad., LL.B.) et de l’école de droit Osgoode Hall (LL.M., maîtrise en droit administratif, 2015). En 2022, elle a donné une communication à l’Université de Genève, en Suisse, sur le rôle de la traduction judiciaire dans la diffusion du droit jurisprudentiel. Elle est par ailleurs coauteure d’un ouvrage d’introduction au droit maritime britannique publié aux Éditions Yvon Blais.

